Книжный Клуб. Книжный интернет-магазин. Купить книги КНИЖНЫЙ
ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН
Стань членом Клуба 
Суперпредложение!
Авторский уголок
Мой «Книжный Клуб»:
№ карты:
Фамилия:
Стать членом Клуба
по-русски | українською
Главная Книги Серии CD, mp3, DVD Товары Спецпредложения Туризм 
Карта сайта Добавить в избранное Личный кабинет Версия для печати
Книжный Клуб. Интернет-магазин » Авторский уголок » Милн Алан Александр » Алан Александр Милн - Вінні-Пух і всі-всі-всі
Авторский уголок
Милн Алан Александр
Алан Александр Милн - Вінні-Пух і всі-всі-всі
Скачать каталог «Зима-2010»
Скачать каталог «Зима—2010» (zip, 15.7 Mb)

Алан Александр Милн - Вінні-Пух і всі-всі-всі

АБВГДЕ, ЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ
Вінні-Пух і всі-всі-всі
А. А. Мілн

Вінні-Пух і всі-всі-всі

Код товара: 8073069
Язык: украинский
Обложка: Переплет
Страниц: 256
Формат: 225x295 мм
Иллюстрации: цветные
Издательство: «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Світові бестселери українською
Год издания: 2007
ISBN: 978-966-343-735-4
Цена:77,70/69,90грн
Добавить в корзину

Оповідка перша,

у якій ми знайомимось із Вінні-Пухом, а також деякими бджолами, і з якої починається казка

А ось і він, звичайний плюшевий ведмедик, гупає сходами слідом за Кристофером Робіном та — гуп, гуп, гуп! — потилицею перелічує сходинки. Це, бач, поки що єдиний відомий йому шлях додолу, хоча іноді він і здогадується, що мають бути якісь інші, але ж замислитись над тим у нього немає ані хвильки, поки він отак гупає сходинками. Коли отак гупаєш сходинками, здається, що іншого шляху й не існує. Але якось там він дістається долу, і тепер ми можемо познайомитись ближче. Тож знайомтесь: Вінні-Пух.

Коли я вперше почув його ім’я, я дещо здивувався, як, мабуть, здивувалися й ви:

— А я ж гадав, що це — хлопчик!

— І я так само, — сказав Кристофер Робін.

— Але ж ім’я Вінні більше личить якомусь дівчиську?

— Але ж дівча було б не Пухом, а Пушинкою.

Ага! Звичайно, — відразу ж погодився я.

Сподіваюсь, погодитесь і ви, бо сперечатися тут нема чого, а на інше пояснення годі й чекати.

Коли Вінні-Пух зі спальні потрапляє до вітальні, що на першому поверсі, він іноді бавиться іграшками, а іноді примощується біля каміна і, затамувавши подих, слухає яку-небудь історію. І ось одного вечора…

— То ж як щодо історії? — спитав Кристофер Робін.

— Що до історії? — спитав я.

— Що ти зголосився розповісти для Вінні-Пуха.

— Що ж, гаразд, — ласкаво погодився я. — Але ж які історії він полюбляє?

— Звичайно, про пригоди. Пригоди з Вінні-Пухом. Які ж іще?

— Зрозуміло.

— То чи не буде твоя ласка?

— Спробую, — пообіцяв я.

Так я й спробував, як і обіцяв.

Давним-давно, тепер вже дуже давно, десь після дощику в четвер, а саме минулої п’ятниці, жив-був собі у лісі Вінні-Пух, і жив він сам-самісінький, і жив він під іменем, скажімо, Сандерс.

— А що означає «під іменем»? — поцікавився Кристофер Робін.

— А означає воно, що у нього над дверима був напис, де значилось саме це ім’я, ще й золотими літерами. Ось під цим іменем він і жив.

— Але ж Вінні-Пух міг того і не знати, що живе під чужим ім’ям, — зауважив Кристофер Робін.

— Тепер вже знаю, — почулося бурчання.

Тоді слухайте далі, — сказав я.

Одного дня Пух вийшов на прогулянку і посеред лісу натрапив на галявину. А посеред галявини стояв великий крислатий дуб, а з верховіття того дуба долинало голосне дзижчання.

Вінні-Пух так і сів під дубом, обхопив голову лапами і давай собі ту голову ламати, що ж воно за тим дзижчанням криється.

І спало йому на думку ось що: «Дзижчати просто так ніхто не буде. Не можна увесь час дзижчати і дзижчати, і щоб воно нічого не означало. Якщо воно так дзижчить, то за тим дзижчанням має хтось стояти, саме так. Єдине, що може за тим стояти, і навіть не стояти, а літати, і не воно, а вона… це — бджола».

Потім він ще поламав голову і сказав собі: «А що означає бути бджолою? А це означає збирати мед! А навіщо?»

І тут він аж підскочив:

— Як це навіщо?! Щоб я його їв!

І вже без зайвих слів подерся на дерево.

Отож

він

дерся,

дерся

й

дерся,

а

поки

дерся,

мугикав

собі

пісеньку.

Ось

таку:

Скажіть мені, будь ласка,

У чому тут секрет:

Чи є на світі казка,

Чарівніша за мед?

Та не збагну ніколи —

Нащо до меду бджоли?

Під цю пісеньку він видерся на однун гулку, потім на іншу, а потім ще трохи. І тут у нього в голові зароїлася інша пісенька.

Якби ведмеді та були як бджоли, вони б ніколи, ой ніколи, ой ніколи

Свій мед не ховали б по дуплах, де тільки й чекай що біди, —

Вони б влаштували барлоги і тим зберегли б свої ноги,

Бо мед краще їсти в барлогу, ніж дертися, хтозна-куди.

Слід зауважити, що на цей час він вже трохи втомився і тому пісенька вийшла трохи томлива. Але тепер він уже був зовсім поруч, лишалось тільки стати на останню гілку…

Трісь!

— Рятуйте! — заволав Пух, опинившись одразу кількома гілками нижче.

— Навіщо ж мені спало… — поскаржився він, хряпаючись то об одну гілку, то об іншу дорогою долу.

— Я ж нічого такого не хотів, — встиг пояснити він наступній гілці, коли обминав її сторчака, але вже гепнувся об іншу, — я тільки хотів…

— Згоден, це було вельми… — визнав він, промайнувши ще шість гілок.

— А все через те… — дійшов він висновку, поцілувавши на останок найнижчу і найгрубшу із гілляк, тричі шкеребертнувшись і ластівкою прикущившись в колючий ялівець.

— А все через ту кляту любов… до меду. Рятуйте, хто може!

Пух видряпався із кущів, видряпав з носа колючки і знову задумався. А першим, про кого він подумав, був Кристофер Робін.

— Саме про мене? — у Кристофера Робіна аж перехопило дух.

— Саме про тебе.

На це Кристофер Робін нічого не сказал, але його очі більшали й більшали, а личко червонішало й червонішало.

 

Тож Вінні-Пух подався до свого друга Кристофера Робіна, що мешкав за зеленими дверима у тому ж самому Лісі, але на іншому краю.

— Доброго ранку, Кристофере Робін! — привітався він.

— Доброго ранку, Вінні-Пуше! — відповів ти.

— Скажи, а чи нема в тебе часом повітряної кульки.

— Кульки? Ще й повітряної?

— Еге ж. Іду я ото собі і думаю: «А чи нема часом у Кристофера Робіна повітряної кульки?» Тож я подумав, а тепер і питаю.

— Але навіщо вона тобі? — спитав ти.

Вінні-Пух озирнувся довкола: чи не підслуховує хто, прикрив лапкою рота і прошепотів змовницьким голосом:

— Мед!

— Та хто ж по мед ходить із кулькою?

— Я!

А трапилось так, що за день до того ти був у гостях у свого доброго приятеля Паці і там усім роздавали кульки. Тобі дісталася велика зелена кулька, а комусь з друзів-і-родичів Кролика призначалася велика синя, але ж той родич був занадто малий, щоб ходити на вечірки, і його залишили вдома, тож тобі перепало аж дві кульки — і синя, і зелена.

— Яка тобі більше подобається? — спитав ти у Пуха.

Пух укотре обхопив голову лапами і старанно задумався.

— Тут ось у чому річ, — зауважив він. — Коли полюєш на мед із повітряною кулькою, дуже важливо, аби бджоли не здогадались, що ти вийшов на полювання. Так от, коли кулька в тебе зелена, тебе можуть прийняти за таку собі гілочку з листочком, а коли синя, нехай собі думають, що то клаптик неба. Головне питання: що їх більше зіб’є з пантелику.

— З кулькою все зрозуміло, а ось чи не здивуються бджоли, коли під кулькою угледять ще й ведмедя?

— Одне з двох, — погодився Вінні-Пух, — або здивуються, або ні. З тими бджолами ніколи не вгадаєш. — Він подумав ще хвильку і додав: — Ось що: удам лишень із себе я маленьку дощову хмарку. Це має ввести їх в оману.

— Тоді бери краще синю, — сказав ти. Так і зробили.

Тож ви вийшли з дому із синьою кулькою, а ти, Кристофере Робін, про всяк випадок прихопив із собою ще й рушницю. Та тільки-но ви вийшли з дому, як Вінні-Пух одразу знайшов велику калюжу і добряче вивалявся в багнюці, і став чорнішим за найчорнішу дощову хмару. Потому ви надули кульку, міцно тримаючи її за мотузок, так що здавалося, ще трохи — і вона лусне, тут ти відпустив мотузок, а Вінні-Пух велично злетів у небо і повис там — урівень із верхівкою дерева, та тільки кроків за десять від бджолиного дупла.

— Ура! — закричав ти у захваті.

— Ну і як воно вийшло? — прокричав у відповідь Вінні-Пух. — На що схоже?

— Схоже на ведмедя на повітряній кульці.

— А на маленьку дощову хмарку серед ясного неба, — стривожився Пух, — хіба не схоже?

— Щось не дуже.

— Та нічого. Мабуть, зверху все виглядає інакше. А втім, як я вже казав, з тими бджолами ніколи не вгадаєш.

Робити висновки було ще зарано, бо день видався погожий: ані хмаринки, ані вітерця — тож Пух висів там, де висів, і нічого не міг з тим вдіяти. Він бачив мед, він нюшив мед, але ж дістатися до меду — зась!

Незабаром з неба долинув його голосний шепіт.

— Кристофере Робін, агов!

— Агов!

— Здається, бджоли щось запідозрили.

— Що саме?

— Ще не знаю. Але гудуть вони щось дуже підозріло!

— Може, вони здогадались, що ти тут не просто так, а через мед?

— Може й так. З тими бджолами ніколи не вгадаєш.

Запала коротка мовчанка. А потім Пух знову озвався до тебе.

— Кристофере Робін, агов!

— Га?

— Є у тебе вдома парасолька?

— Має бути.

— То, може, принесеш її сюди? Відкрий і походжай туди-сюди, нібито вийшов на прогулянку, і час від часу позирай на мене і примовляй: «Так-так-так, скидається на дощ». Якби ти так зробив, це допомогло б тих бджіл обдурити.

Ти тільки посміхнувся на те про себе: «Яке ж воно кумедне, це ведмежа!», але вголос цього не сказав, бо дуже його любив, тому мовчки побіг за парасолькою.

— Нарешті! — радісно вихопилось у Вінні-Пуха, тільки-но ти повернувся. — А я було вже занепокоївся. Я тут зробив неприємне відкриття: мені вже не здається, а я напевне знаю: ці бджоли безсумнівно підозрілі.

— То розкривати парасольку, чи вже не треба? — спитав ти.

— Треба, треба. Але ж зачекай. Якщо вже цілити, то в яблучко. Найповажніша бджола, яку ми маємо ошукати, це — їхня королева. Тобі звідти не видко, хто з них королева?

— Ні!

— Шкода. Гаразд, починай ходити під парасолькою й не забувай бубоніти якомога голосніше: «Так-так-так, скидається на дощ». А я тут, зі свого боку, заспіваю пісню, яку мають співати маленькі хмаринки — пісню маленької хмаринки. Ну що, почали!

І ти почав ходити туди й сюди, питаючись, чи не збирається на дощ, а Вінні-Пух заголосив пісеньку, яку, на його думку, мали співати хмаринки:

Я лагідна хмаринка,

Що порина в блакить.

Мені від меду бридко, —

Я зовсім не ведмідь.

У небі тільки хмарки

І подих вітерця —

Він гордістю за хмарки

Наповнює серця.

Тим часом бджоли гули все підозріліше. Деякі з них навіть залишили гніздо й нумо кружляти навколо хмарки, тільки-но вона заспівала другий куплет своєї пісеньки; а якась смілива бджілка ще й присіла у хмарки на носі, посиділа-посиділа і подалася геть.

— Ой, Кристофере, ой, Робіне, — зажурилася хмарка.

— Що?

— Я ось тут думала-думала й дещо надумала. А надумала я, що це якісь не ті бджоли!

— Як «не ті»?

— Зовсім не ті. Не ті, що треба. Тож і мед у них, мабуть, теє… не той.

— Невже таке бува?

— Аякже! Як бджоли не ті, так і мед не той. Тому з мене, мабуть, годі — я спускаюсь.

— Але ж як? — питаєш ти.

Про це Вінні-Пух ще не думав. Якщо відпустити мотузок, можна гепнутись, як то вже було, — бух, а спогади про те були дуже й дуже неприємні. Отож Вінні-Пух дуже й дуже замислився. А потім сказав:

— Нічого не вдієш, доведеться тобі, Кристофере Робін, поцілити в мою кулю кулею з твоєї рушниці. Вона ж із тобою?

— Аякже, — сказав на це ти. — Ось тільки… якщо я поцілю твою кулю моєю, твоя ж зіпсується!

— Нехай краще зіпсується моя кулька, ніж зіпсуюсь я!

Робити й справді було нічого: ти дуже ретельно прицілився у Пухову кульку і стрільнув.

— Ой! — сказав Пух.

— Я що, схибив? — спитав ти.

— Не те, щоб зовсім схибив, — поскаржився Пух, — принаймні у кульку не влучив.

— Ой, пробач, будь ласка! — сказав ти і стрелив знов. Цього разу твоя кулька влучила у Пухову, Пухова кулька почала здуватися, а сам він плавно, як та хмарка, сплив на землю.

Щоправда, під час того висіння лапки у Пуха тдо того задеревеніли, що понад тиждень стирчали в різні боки, як гілки того дуба; отож коли на ніс йому сідала муха, йому нічого не лишалось, як тільки здмухувати її: «пух-пух-пух». І чомусь мені здається, хоча я не зовсім того певен, що саме через те Пуха й прозвали Пухом.

— Невже казочці кінець? — спитав мене Кристофер Робін.

— Тільки цій. Але є ще багато інших.

— Про Пуха і про мене?

— І про Пацю, і про Кролика, і про всіх-всіх-всіх. Хіба ти забув?

— Забути я не забув. Але тільки-но намагаюсь згадати, одразу ж згадую, що насправді забув.

— А чи ти пам’ятаєш, наприклад, як Пух і Паця надумали спіймати Слонотупа?

— То й як, спіймали?

— Ні.

— Авжеж! Бо Пухові, мабуть, не вистачило розуму. А я — я піймав?

— А ось про це вже інша казка.

Кристофер Робін кивнув на знак згоди.

— Я добре її пам’ятаю, а ось Пух, той, мабуть, трохи підзабув, тож йому так і кортить послухати її знову. Бо якщо тобі казку кажуть, то — справжня казка, а не якесь там пригадування.

— Саме так думаю і я.

Кристофер Робін скрушно зітхнув, підхопив свого ведмедика за задню лапку і попрямував до дверей, а Пух посунув за ним. На порозі Кристофер Робін обернувся:

— Я йду купатися. Ти йдеш за мною наглядати?

— Авжеж, — сказав я.

— Слухай, а йому не було боляче, як я в нього влучив із рушниці?

— Аж ні краплі.

— То добре, — знову кивнув Кристофер Робін і вийшов. За хвилину я почув, як Вінні-Пух підіймається сходами слідом за ним — гуп-гуп-гуп.

Ваша корзина пуста
Ваша корзина
Курьерская доставка
В. Миркин
Худеем легко и быстро. Минус 5 размеров за 5 месяцев
Д. Браун
Утраченный символ
О. Ивушкина, С. Дубровская и др.
Комплект «Вкусно и просто»
Л. Мун
Оракул на каждый день
Энн Кокс
Вышивка лентами. Техника, приемы, модели
Проданная замуж
С. Али
Проданная замуж
пер. Е. Боровая
Какого цвета радуга?
Энн Кокс
Вышивка лентами. Техника, приемы, модели
Сост. Н. Красная
Вкусная книга. Ваши лучшие рецепты
М. Рэдклифф
Цветное вязание спицами. Полное руководство
Д. Браун
Втрачений символ
Вкусная книга. Ваши лучшие рецепты
Сост. Н. Красная
Вкусная книга. Ваши лучшие рецепты
Web: www.bookclub.ua
E-mail: supports@bookclub.ua
Тел.: (057) 783-88-88
Адрес: «Клуб Семейного Досуга», а/я 84, Харьков, 61001

Как купить книгу? Доставка, оплата, гарантии Магазины Книжного Клуба Розыгрыши призов
Как оформить заказ? Как стать членом Книжного Клуба? Задать вопрос Книжному Клубу Правила Книжного Клуба
© 2001—2010 «Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»