Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
УКР | РУС

Мануела Гретковська

Звіт форуму з Мануелою Гретковською
Мануела Гретковська - «Женщина и мужчины»
Уривок із книги
Мануела Гретковська

Мануела Гретковська (пол. Manuela Gretkowska, 6 жовтня 1964, Лодзь) — польська письменниця, есеїстка, кіносценарист, фельетоністка. Феміністка. Громадський діяч. Засновниця польської Партії жінок. Одна з найвідоміших интеллектуалок сучасної Польщі.

З автобіографії:

«Я народилася 1964 року, вивчала філософію в Кракові, а потім у зв’язку з політичними подіями, що трапилися в 80-ті роки в Польщі, я вимушена була поїхати до Франції і там уже займатися вивченням антропології. Там же я почала писати книжки. Мене завжди цікавила тема імміграції і існування поляків за кордоном, моя перша книжка була написана про поляків, які примушені емігрувати.

 Я потім повернулася до Польщу й працювала в польському ELLE, продовжувала писати книжки. Цікавим і дуже незабутним було моє дитинство - я виховувалася в простій польській родині, ми жили у дерев’яному сільському будинку без каналізації, взагалі без будь-яких зручностей, але мені подобалося моє дитинство, і я би не сказала, що воно в мене пройшло погано.»

Уривок з інтерв’ю:
 
— Ваша первая книга была написана во Франции, я знаю, что она скоро будет издана в России, можно ли рассказать подробнее, о чем она?

 Да, конечно, как я уже говорила, меня интересовала жизнь поляков за границей, и моя первая книга была посвящена польской эмиграции, но в самой книге не затрагивается проблема именно поляков - эмиграция всегда болезненна, поэтому в первой моей книге просто взята жизнь женщины и она рассказывается от самого рождения и до смерти.

 Книжная индустрия в России сейчас переживает время рассвета, как обстоит с издательскими планами в Польше?

 Мне кажется, польская книжная индустрия развита не так широко, как в России. В Польше читают мало - по статистике, почти половина поляков читает 1 книжку в год. Это слишком мало, но все-таки издается русская классика, издается польская классика…

 Каким образом Ваша книга «Метафизическое кабаре» была переведена и издана в России? Это был выбор издателей или Ваш личный выбор?

 Я честное слово не знаю, появился какой-то человек, представился, сказал, что хочет издать книгу в России. А я даже не знаю, где этот человек сейчас, он наверное из Санкт-Петербурга. Но в любом случае, это очень здорово, что моя книга издана в России.

 Поляки очень ценят и любят свою историю, насколько сильно в Вашем творчестве ощущается влияние истории?

 Истории Польши или вообще? Наверное, польской истории…  О, да, польская история присутствует во всех моих книгах, она может быть главным действующим лицом, а может просто вскользь проходить через истории героев и героинь…

 С кем Вы общаетесь из писателей-женщин?

 Если говорить о литературе, я не делю писателей на женщин или мужчин, я считаю, что есть просто литература, настоящая литература, и дело в том КАК ее писать, а не КТО ее пишет.

 Кого Вы выделяете из современных польских писателей?

 Из современных польских писателей мне очень нравится читать Тадеуша Пёнтека (Tadeusz Piantek) его роман «Героин» («Heroina») — очень интересное и достойное произведение.

 Каковы Ваши литературные корни?

 Я не знаю, мне кажется, что у меня нет особых литературных корней. Все, что я пишу и о чем я пишу я беру из своей головы. Но так вообще мне очень нравится творчество польского писателя 18-19 веков Яна Потоцкого («Рукопись, найденная в Сарагосе»), и я считаю, что его творчество до сих пор современно и актуально.

 Насколько для Вас важен диалог с читателем, что бы Вы хотели сказать своими книгами читателю?

 Ну, насчет диалога не знаю, наверное не важен, я пишу то, что мне приходит в голову, не опираясь ни на какие мнения со стороны. А вот что хочу сказать - все это написано в моих книгах.