Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
Вступай в Клуб! Покупай книги с -20%. Используй БОНУСЫ »
РУС | УКР

Екзорцист

В. Пітер Блетті

0 оценок

Клубная цена
72.50 грн
Купить
Розничная цена:
90.60 грн
Формат eBooks:
FB2
ePUB
PDF
Безопасность гарантирована:
Описание книги

Культова екранізація, що стала класикою жанру жахів

Ти будеш одержимий своїми страхами…

Останнім часом Кріс Макніл стала помічати, що з її донькою Реґан коїться щось незвичайне та лихе. Ці дивні напади, за яких у дівчинку наче вселяється надприродна сила… Сила, що змушує дванадцятирічну дитину говорити грубим чоловічим голосом, а ліжко під нею — ходити ходором. Лікарські обстеження не виявляють жодної аномалії, однак стан дівчинки погіршується. І останньою надією для матері стає священик — отець Каррас. Він розуміє, що дівчинка одержима демоном. І погоджується провести обряд екзорцизму…


«Екзорцист» так само вигідно відрізняється від інших творів у своєму жанрі, як рівняння Ейнштейна від звичайної колонки цифр.

New York Times Book Review



Про автора:
Вільям Пітер Блетті — американський письменник, сценарист і кінорежисер. Світової популярності авторові здобув його легендарний роман «Екзорцист», за сюжетом якого знято однойменний фільм. Книжка відразу ж стала світовим бестселером, тільки за перші кілька років після видання у світі продано понад 13 млн примірників. Екранізація дістала безліч відзнак і нагород, зокрема дві премії «Оскар» та чотири премії «Золотий глобус».
Характеристики:
Код товара
3026420
Aвтор
В. Пітер Блетті
Язык
украинский
Год издания
2018
ISBN
978-617-12-5324-7
Возрастные ограничения
16+
Листать книгу

Отзывы: 8
Оценка товара:
Оценка товара: 5
» о бумажной версии
І знову КСД читає мої думки!! А то я питала під російською книгою (изгоняющий дьявола), а ви сказали, що не плануєте український варіант. Приємний сюрприз! ДЯКУЮ!!! ^^
2 мая 2018 г. в 14:18
Рейтинг отзыва:
10
Оценка товара: 5
» о бумажной версии
Дякую Книжковому Клубу за видання В.-П. Блетті «The Exorcist»! Моє одне з улюблених оповідань у автора, на рівні з «Легіоном». Цікавий роман про боротьбу не лише зі злом, але і раціонального з ірраціональним, наукових (медичних) методик з релігійними (церковними). Взаємодія медичного лікування душевно хворої людини з церквою, або нетрадиційною медициною. В душі Дем'єна Карраса йде також боротьба за сутність віри. Перед ним постає важкий вибір метода лікування хворої дитини. Дуже хотілося б, щоб Книжковий Клуб видав ще один роман автора - «Легіон». Цікаве продовження «Екзорциста», в якому більш «розгорнутим» постає персонаж детектив В. Кіндерман.
10 сентября 2018 г. в 23:05
Рейтинг отзыва:
4
» о бумажной версии
Я не з тих, хто любить критикувати... Однак мушу визнати, що дещо розчарована. «Екзорцист» - досить непогана книжка, однак переклад все зруйнував. Таке враження, що переклад був зроблений за допомогою Google-перекладача - без душі і без редагування. На жаль, фрази типу «він взяв душ» замість «він прийняв душ» чи «він взяв автобус» замість «він сів у автобус» просто псують смакування самим романом, робить мову викладу абсолютно кострубатою, штучною, машинною. А таких фраз - ціла купа і маленький візочок... Я розчарована і навіть дещо ображена - через такий підхід до роботи кажуть, що українська мова - мова селюків і неуків. Якщо перекладач не любить української мови, то нащо було братися до роботи? :( Не раджу.
30 ноября 2018 г. в 11:03
Рейтинг отзыва:
3
» о бумажной версии
Про відгук Людміли Євгєньєвни «переклад все зруйнував». Шкода, що отак легко розкидаються звинуваченнями в гугл-перекладі. «Взяв автобус» не пригадую в тексті. А от «взяти душ» пропоную з’ясувати. Гуглотранслейт якраз і дає take a shower – прийняти душ, але перекладач пропонує «Взяти душ». Так само радять в книжці «А українською кажуть так...» з покликанням на Лесю Українку: «Беру морські купелі». От і вся «ціла купа і маленький візочок» зауважень :-( Правила рецензування не радять переходити на аргументи типу «перекладач не любить української мови». А якщо вже так хочется кОпнути перекладача, то звинуватити в «нелюбові до мови» Віктора Морозова (переклав Джоан Роулінг, Коельо, блискучий бард) – це перебір.
4 декабря 2018 г. в 17:28
Рейтинг отзыва:
1
» о бумажной версии
щойно закінчила читати, і зрозуміла, що вже переросла цю книгу. якось посередненько...
8 июля 2018 г. в 16:48
Рейтинг отзыва:
0
Всего отзывов: 8
Показано с 1 по 5
info
Только члены Книжного Клуба могут оставлять комментарии. Если Вы член Клуба, пожалуйста, авторизуйтесь.
Вы не член Клуба, но желаете им стать? Присоединяйтесь, для Вас есть интересное предложение!
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook