Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
Вступай до Клубу! Купуй книжки з -20%. Використовуй БОНУСИ »
РУС | УКР

Надежда

3 оцінки

Клубна ціна
35.00 грн
Купить
Роздрібна ціна:
43.80 грн
Формат eBooks:
TXT
RTF
FB2
ePUB
PDF
Безпеку гарантовано:
Опис книги

С детства Павлинка жила надеждой. Сначала она мечтала, что у нее будет папа, как у других девочек. Потом она всей душой хотела вырваться из дома, который отчим превратил в ад. Она верила, что вырастет и перевоплотится из гадкого утенка в красавицу. Просто как в сказке, которую часто рассказывала ей мама.
И вот девушка в городе. Впервые Павлинка вышла на улицу в нарядном платье, почувствовала себя неотразимой. Теперь она другая – красивая, уверенная в себе студентка престижного вуза. Рядом тот, о ком мечтала всю жизнь, – любимый Юра. Но прошлое может вернуться…
Характеристики:
Код товару
3057741
Aвтор
С. Талан
Мова
російська
Рік видання
2016
ISBN
978-617-12-1150-6
Дивитися книгу
Про автора
Світлана Талан
Світлана Талан — українська письменниця, автор романів на гостросоціальні теми. Читати далі ››
Ще книжки автора:
Я захищу тебе.... Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Зловити промінь щастя. Не вурдалаки (перевидання). Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Согретые солнцем. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис
Коли ти поруч. Детальна інформація, ціни, характеристики, опис

Відгуки: 106
Оцінка товару:
» про паперову версію
Якби книга видавалась українською, то я б її придбала однозначно. Маю, здається, всі книги авторки. Вони вартують найвищої похвали. Читати українських авторів російською зовсім не хочеться.

admin Oksana Shevchik:
Ваше побажання зареєстровано та буде передано для подальшого розгляду.
30 травня 2016 р. в 18:00
Рейтинг відгуку:
87
» про паперову версію
Читаю отзывы и тихо фигею.По-моему, всем не книга нужна, а лишний раз встать в позу по поводу языка.«Часи совка закІнчилися, коли українські фільми дублювали рос. мовою.А що оцінювати?...»А,действительно,ЧТО??На фиг писательница, на фиг произведение-главное, ЯЗЫК!А то, что это выбор не КК, а самого автора, на каком языке ей написать собственное произведение-вроде как никому не интересно.Вы ругаете времена совка, да будет ли вам известно, что повальный выпуск литературы на русском языке начался в 90-тые, когда уже и СССР то не было.А если вернуться в совок и зайти в книжные магазины, мы увидим книги только на украинском языке-повально!Если у нас где-то привозили литературу на русском-любую!-сразу выстраивалась очередь.Знаю это не от теперешней пропаганды, жила в это время и всё это прошла...У меня в библиотеке есть книги на разных языках.Хотя я изъясняюсь на русском, но не чураюсь и того же украинского языка.Я могу просмотреть половину фильма, а потом только сообразить, что он на украинском, но это меня ничуть не расстраивает!!Если быть последовательной, то мы, русскоязычные, должны гневаться,что русских писателей переводят на другие языки и издают!!Бред полный!КОНЕЧНО, КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК ВОЛЕН ВЫБИРАТЬ НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ЕМУ ЧИТАТЬ,но!не стоит доходить до фанатизма, оценивая не талант автора, не его стремление что-то донести до нас, читателей, а всего-навсего язык(который, надо же! был выбран без спросу! вашим же !! любимым автором)Это было бы смешно, если б не было так грустно...Я ещё не читала книгу, по-этому оценить её не могу пока, но обязательно куплю и прочитаю, очень интересно.
9 липня 2016 р. в 12:31
Рейтинг відгуку:
84
» про паперову версію
Ще один голос за україномовний варіант, при наявності такого неодмінно придбаю книгу, всі інші твори авторки вже маю. Дякую.
31 травня 2016 р. в 12:05
Рейтинг відгуку:
69
Оцінка товару: 5
» про паперову версію
Людоньки, Світлана Талан чудова українська авторка, попередні книжки писала українською, але цю книжку написала російською мовою. Завжди приємніше читати тою мовою, якою автор пише, бо переклади ніколи не є кращими за оригінал. Тому не бачу нічого поганого в тому, щоб купити і цю книжку Світлани Талан, тим більше у мене є всі попередні
2 червня 2016 р. в 00:14
Рейтинг відгуку:
47
» про паперову версію
Також прошу розглянути питання друку книги українською.

admin Tihaya Tatyana :
Видання книги "Надежда" українською мовою Клубом не планується.
30 травня 2016 р. в 21:21
Рейтинг відгуку:
37
Усього відгуків: 106
Показано з 1 по 5
info
Тільки члени Книжкового Клубу мають можливість залишати коментарі. Якщо Ви член Клубу, будь ласка, авторизуйтеся.
Ви не член Клубу, але бажаєте бути ним? Приєднуйтесь, для Вас є цікава пропозиція!
Сподобався товар? Розкажіть друзям:
Поделиться в Facebook