Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
Вступай до Клубу! Купуй книжки вигідно. Використовуй БОНУСИ »
РУС | УКР

Жанна Макґреґор — «Невезучая»

Невезучая
Ж. Макгрегор

Невезучая

Код товару: 4066088
Мова: російська
Оригінальна назва: The Bad Luck Bride
Мова оригіналу: англійська
Обкладинка: палітурка
Сторінок: 320
Формат: 135х205 мм
Видавництво: «Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Перекладач(і): Б. А. Войченко
Рік видання: 2017
ISBN: 978-617-12-4179-4
Вага: 292 гр.
Вікові обмеження: 16+
104.90line
89.90грн

Глава первая
Январь 1811 года
Дорчестер

 

Холодный ветер острым ножом пронзал каждый сантиметр тела Александра, заставляя его терять остатки самообладания. Маркиз Пембрук много лет пытался овладеть искусством терпения, но сегодня понял, что все его усилия пошли прахом.

Ему следовало познавать всевозможные способы мщения, а не учиться умению сдерживать себя. Никогда больше он не доверится другу, если тот на самом деле предатель. Лишенное всякой растительности поле, покрытое толстым слоем снега, было отличным местом для дуэли. Всего в нескольких метрах от Алекса находился лорд Пол Барстоу, человек, который погубил его семью.

Гнедой жеребец Алекса подошел к белому мерину лорда Пола. Алекс хорошо видел обветренное лицо лорда Пола, второго сына герцога Саутхарта. Глядя на этого человека, он невольно вспомнил о детстве, которое они провели вместе. Тогда они были неразлучны. Они вместе встречали радости и невзгоды. Их дружба должна была окончиться с их смертью. Но она умерла в одночасье, когда Алекс обнаружил письмо сестры, в котором она объяснила причину своего самоубийства.

— Элис мертва. — Конь затопал копытами и шумно выдохнул. Алекс по привычке похлопал животное по спине. От промедления толку нет. Его глаза болели от ветра, дувшего с севера, но он не хотел отворачиваться. — Я похоронил ее два дня назад.

Лорд Пол склонил голову набок и сжал руки, затянутые в перчатки.

— Мне жаль слышать о твоей утрате.

Алекс решил, что оцепенение, которое овладело его телом, было вызвано горем и холодом. Он подавил гнев и боль, едва не лишавшие его рассудка. Даже если ему придется пролить свою кровь ради торжества справедливости, эта жертва будет того стоить, потому что она принесет покой его душе. От волнения к горлу подступил тугой комок, и он с усилием проглотил его.

Элис Обри Холлворт, его младшая сестра, была похоронена в фамильном склепе семьи Пембрук. Всего неделю назад она заливалась радостным смехом за семейным ужином и ловила восторженные взгляды собравшихся. Сразу после ужина девушка извинилась и отправилась к себе в комнату, приняв на ночь тонизирующую настойку.

Больше она не проснулась.

А теперь не осталось ничего, кроме лорда Пола. Алекс терялся в догадках, пытаясь понять, как такой беспутный человек мог разрушить молодую жизнь. В отчаянной попытке загнать боль в самый дальний уголок своей души Алекс с силой втянул ноздрями воздух.

— Она носила твоего ребенка под сердцем, — сказал он, натянув поводья.

Вдалеке на заснеженном поле возникло какое-то движение. С запада через пустошь к ним приближался мужчина на черной лошади. Нельзя было терять ни минуты. Лорд Пол должен был согласиться на дуэль до прибытия графа Сомертона. Алекс подумал, что он зря посвятил лорда Сомертона в свой план.

— Откуда ты знаешь, что это был мой ребенок? — с вызовом спросил лорд Пол.

— Она оставила записку и попросила не винить тебя. Каждый раз, когда я видел вас вместе, она была счастлива. Осенью во время пирушки, устроенной в честь охоты, и на протяжении праздников… — Эти слова и воспоминания причинили Алексу физическую боль, к горлу подступила тошнота. — Я решил, что переживать не о чем.

Алекс ожидал, что лорд Пол выразит хоть какое-то сожаление, пусть всего лишь спросив о том, страдала ли Элис. Молчание затянулось. Тяжесть двух кремневых пистолетов в его карманах была единственным утешением в этот день.

Сомертон уже успел пересечь половину поля. Из-под копыт его коня во все стороны летел снег. Тишину нарушал лишь стук копыт.

— Какое несчастье для всех, — заметил лорд Пол, покосившись на Алекса.

— Да.

Алекс наклонился вперед, почувствовав, как напряглось его тело. Он подавил желание достать из камзола один из приготовленных пистолетов. Вместо этого он почти вплотную подъехал к белому мерину лорда Пола.

— Сделай одолжение и посмотри на меня, — попросил Алекс. 

Лорд Пол не шелохнулся. Острое желание услышать объяснение и увидеть раскаяние этого человека заставило Алекса продолжить:

 — Как ты мог соблазнить Элис, а потом бросить ее, словно мусор на обочине дороги? Как ты мог оставить ее одну с ребенком?

— Я так понимаю, что, если я скажу, что не имею к этому никакого отношения, это ничего не изменит для нас с тобой. — Лорд Пол наконец посмотрел на Алекса. — Она преследовала меня…

— Будь ты проклят! — В голосе Алекса звучала неприкрытая ненависть. — Почему ты не остался с ней? Ты должен был поступить как джентльмен и жениться на ней.

Последние слова Алекса заставили лорда Пола побледнеть.

— Осторожнее, Пембрук. Не спеши с выводами, о которых ты, возможно, пожалеешь.

— Мы решим этот вопрос здесь и сейчас.

Не успел он договорить, как к ним подъехал граф Сомертон и резко осадил коня.

Лорд Барстоу прикрыл лицо ладонью от снежной пыли, поднятой копытами скакуна.

Сомертон направил коня вперед, разделив противников и их лошадей. Прищурившись, он сурово взглянул на Алекса:

— Пембрук, довольно!

— Какое эффектное появление, Сомертон, — с легкой издевкой в голосе заметил лорд Пол. — Приехал спасти его? Слишком поздно. Твой друг уже трясется на телеге по дороге в ад.

— Тебе лучше уйти, — выдавил из себя Сомертон. — Немедленно.

Алексу не понравилось вмешательство Сомертона. Его интересовал только лорд Пол.

— Ты заплатишь за причиненное зло сегодня же.

Он был готов предстать перед судом в палате лордов за убийство человека на дуэли.

Сомертон протянул руку, чтобы схватить коня Алекса за уздечку.

— Пембрук, — мягко начал он, словно пытаясь успокоить дикого зверя. — Алекс, ну же, старина.

Дружба Сомертона сегодня лишь мешала Алексу завершить дело. Дернув поводья, он отъехал в сторону.

— Нет. Я покончу с этим так или иначе. — Приняв решение расквитаться с лордом Полом, он повернулся к противнику: — Нам не нужны такие излишества, как доктора или секунданты.

Сомертон, подъехав к его противнику, прорычал:

— Лорд Пол, уезжайте отсюда.

Словно по команде перестал идти снег. Граф поднял руку, чтобы шлепнуть ладонью по крупу белого мерина.

— Сомертон, не вмешивайся! — резко крикнул Алекс, испугав птиц в соседней роще, которые взмыли в воздух и начали кружить над деревьями.

Не успел граф опустить руку, как белый мерин резко рванулся с места. Лорд Пол поскакал к ближайшему лесу, медленно растворяясь в сгущавшихся сумерках.

Алекс сунул руку в карман и сжал рукоятку тяжелого пистолета. Ему не давали покоя угрызения совести. Тихо выругавшись, он решил не доставать оружие.

Глубокий снег приглушал все звуки. Только седло Сомертона время от времени тихо поскрипывало. Всепоглощающее горе отравляло каждую мысль, каждый вздох Алекса.

Он так этого не оставит. Он найдет способ заставить лорда Пола заплатить за свои грехи. Воспоминания об Элис, когда-то такие чистые, теперь подернулись грязной пеленой.

Снег сменился ледяным дождем. Подняв голову и посмотрев на серое небо, Алекс почувствовал, как капли дождя обжигают кожу пронизывающим холодом. Он закрыл глаза и тихо произнес, нарушив молчание:

— Я заберу у него все. И не важно, чего мне это будет стоить. Все, что ему дорого, станет моим.

 

Глава вторая
Апрель 1812 года
Лондон, игорный притон «Рейнолдс»

 

Лорд Пол шлепал перчатками по ладони. Снова и снова. Этим он напоминал себе кота, которого на дерево загнала собака: взгромоздившись на ветку, тот нервно бьет себя по бокам хвостом, не зная, как спуститься на землю.

— Это ты выкупил мои долговые обязательства? — Лицо лорда Пола потемнело от злости.

Уголки рта Алекса дернулись в усмешке, хотя тут не было ничего смешного. Он удивленно посмотрел на лорда Пола:

— Не стоит меня благодарить.

— Только когда в аду пойдет снег или когда в феврале будет тридцать дней. Все равно, что будет первым.

Алекс проигнорировал его сарказм и вытащил из кармана пальто клочок бумаги.

— Я согласен оплатить все твои игорные долги, включая сегодняшний. Взамен ты передаешь мне в собственность свой дом в Дорчестере, Уиллоу-хаус. — Алекс понизил голос и протянул бумагу своему заклятому врагу: — А еще ты подпишешь это.

Лорд Пол выхватил бумагу из рук Алекса и даже не посмотрел на двух стряпчих, вошедших по сигналу Алекса.

Алекс почувствовал огромное облегчение. Сегодня вечером, спустя месяцы кропотливой работы над планом мести, он снова смог свободно вздохнуть. Его понятия о чести предписывали поступать именно так, а не иначе. Элис с ребенком были мертвы, и ничто не могло вернуть их, но расплата, настигшая лорда Пола, должна была стать достойным воздаянием.

Алекс старался не подавать виду, что едва сдерживается, чтобы не броситься на лорда Пола. У него чесались кулаки заехать этой свинье по лицу.

— Подпиши бумагу, и мы квиты. Кредиторы больше не будут цепляться к тебе, и ты разорвешь этот порочный круг, который сам же и создал.

Лорд Пол закончил читать документ и, вздрогнув, взглянул на Алекса:

— Ах ты, чертов подлец! Если я брошу леди Клэр, я буду не в состоянии оплатить долги. Я буду практически уничтожен.

— Она больше не твоя забота.

Если бы это было во власти Алекса, ни одна женщина никогда не была бы во власти лорда Пола. На какое-то мгновение в глазах лорда Пола мелькнула паника, и хотя он быстро взял себя в руки, Алекс понял, что этот удар был очень болезненным для него.

— Если ты уничтожишь меня, то уничтожишь и леди Клэр. Она не может позволить, чтобы еще одна помолвка была расторгнута. Она не переживет скандала. Кроме того, она от меня без ума, она не может обойтись без меня ни минуты. Я связан обязательствами перед ней.

— Что ты предлагаешь? — спросил Алекс, нависнув над игральным столом, обитым зеленым сукном. Ему стоило немалых усилий, чтобы не наброситься на негодяя, сидящего напротив него. При мысли о том, что лорд Пол разрушил жизнь еще одного невинного человека, у Алекса внутри все переворачивалось. — Осторожнее с ответом. Если бы герцог Лэнгем слышал…

— Не будь таким занудой. Конечно, мы были с ней близки, — ответил лорд Пол и ухмыльнулся. — Ты можешь заставить меня подписать эту бумажку, но что хорошего это принесет? Если понадобится, я женюсь на ней завтра по специальному разрешению. 

Девчонка будет в восторге, она подумает, что это очень романтично.

— Если ты предпримешь попытку сделать нечто подобное, я узнаю об этом. Любое неосмотрительное движение с твоей стороны — и я продам тебя обратно твоим кредиторам. Я слышал, что эти ребята не церемонятся.

Алекс шлепнул себя по ладони перчаткой, словно бы издеваясь над лордом Полом, который с яростью уставился на него. Оба знали, что другого пути нет. Протянув руку, лорд Пол взял перо, обмакнул его в чернила и поставил подпись.

Алекс быстро схватил бумагу и посыпал подпись песком.

Лорд Пол придвинулся ближе к столу.

— Я не знал, что так много значу для тебя.

— Ты — нет, а вот Элис значила. — Алекс глубоко вздохнул, стараясь не волноваться и не потерять лицо. — Ты мог бы сработать тоньше. Я был готов заплатить намного больше.

Набросив на плечи черное пальто, он направился к двери, не выпуская из рук бумагу. С каждым шагом на душе становилось легче. Однако угрызения совести не давали ему покоя. Ему следовало лучше заботиться об Элис. Слишком занятый текущими делами поместья, он потерял так много возможностей проводить больше времени с сестрой. Каким она видела свое будущее? Как она собиралась выйти в свет? Теперь он уже никогда этого не узнает. К сожалению, он не понял, что ее веселость и улыбки были лишь маской, под которой скрывалась боль.

Он в последний раз посмотрел на лорда Пола. Этот ублюдок еще не знает, как несладко ему придется.

— Хорошо, что я не убил тебя тогда. Это было бы слишком легко. Ты будешь страдать так же, как страдала Элис, и я хочу увидеть твои мучения.

Он вдохнул воздух, наполненный смешанным запахом сигар, дешевого алкоголя и отчаяния лорда Пола. Это был приятный запах, который он будет помнить до конца жизни. Впервые после смерти Элис он почувствовал себя живым.

Его стряпчие описали бы ситуацию более изящным языком, но Алекс мог сделать это намного проще. Он раздавит лорда Пола. Чтобы загнать последний гвоздь в крышку его гроба, он отправится вечером на бал, где попросит руки леди Клэр.

Она будет нужна ему, когда расстроится ее помолвка с лордом Полом.

Несмотря на все свои попытки, Алекс не мог забыть об очень важном моменте: она была ему нужна так же, как и он ей, если не больше.

Но существовала одна проблема. Ему надо было убедить ее опозориться и бросить своего четвертого жениха…