Закрити
Відновіть членство в Клубі!
Ми дуже раді, що Ви вирішили повернутися до нашої клубної сім'ї!
Щоб відновити своє членство в Клубі — скористайтеся формою авторизації: введіть номер своєї клубної картки та прізвище.
Важливо! З відновленням членства у Клубі Ви відновлюєте і всі свої клубні привілеї.
Авторизація для членів Клубу:
№ карти:
Прізвище:
Дізнатися номер своєї клубної картки Ви
можете, зателефонувавши в інформаційну службу
Клубу або отримавши допомогу он-лайн..
Інформаційна служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Якщо Ви ще не були зареєстровані в Книжковому Клубі, але хочете приєднатися до клубної родини — перейдіть за
цим посиланням!
Вступай до Клубу! Купуй книжки вигідно. Використовуй БОНУСИ »
РУС | УКР

Уліцкая Людмила

Уліцкая Людмила

Людмила Євгенівна Уліцкая народилася 23. 02.1943 в р. Давлеканово, Башкирія  − російська письменниця. Дружина скульптора Андрія Красуліна. 

Людмила Уліцкая народилася в Башкирії, де знаходилася в евакуації її сім`я. Після війни Уліцкі повернулися до Москви, де Людмила закінчила школу, а потім і біофак МГУ. Людмила Євгенівна два роки працювала в Інституті загальної генетики АН СРСР.
З тих пір Уліцкая за її власним твердженням ніколи не ходила на державну службу: вона працювала завлітом Камерного єврейського музичного театру, писала нариси, дитячі п`єси, інсценування для радіо, дитячого і лялькового театрів, рецензувала п`єси і перекладала вірші з монгольської мови.

Публікувати свої розповіді в журналах Уліцкая почала в кінці вісімдесятих років, а популярність прийшла до неї після того, як за її сценарієм були зняті фільми «Сестрички Ліберті» (1990, режисер – Володимир Грамматіков) і «Жінка для всіх» (1991, режисер – Анатолій Матешко). У 1994 повість «Сонечка» була визнана у Франції кращою перекладною книгою року і принесла авторові престижну французьку премію Медичі.

У Франції ж вийшла і перша книга Людмили Уліцкої (збірка «Бідні родичі», 1993) французькою мовою. Твори Людмили Євгенівни перекладалися двадцятьма п'ятьма мовами. Літературознавці називають її прозу «прозою нюансів», відзначаючи, що «якнайтонші прояви людської природи і деталі побуту виписані у неї з особливою ретельністю. Її повісті і оповідання пройняті абсолютно особливим світовідчуттям, яке, проте, виявляється близьким дуже багатьом». Сама ж Уліцкая так характеризує свою творчість: «Я із породи письменників, які головним чином відштовхуються від життя. Я письменник, який не конструює, а живе. Не вибудовую собі жорстку схему, яку потім прописую, а проживаю твори. Інколи не виходить, тому що виходжу зовсім не туди, куди хотілося б. Такий у мене спосіб життя».

 «Я як би тимчасовий письменник, ось напишу все і піду робити щось інше».

Винагороди

• Букерівська премія (2001)
• Премія «Велика книга» (2007) — за роман «Даніель Штайн, перекладач»
• Літературна премія Грінцане Кавур (2008, Італія) — за роман «Щиро ваш, Шурік»

Видані книги

• Збірка п`єс "Російське варення та інше" (2008)
• Роман «Даніель Штайн, перекладач» (2006)
• Казка «Історія про кота Ігнасия, сажотруса Федю і самотню Мишу» (2004)
• Казка «Історія про старого Кулебякіне, плаксивій кобилі Міле і лошаті Равкине» (2004)
• Роман «Щиро ваш Шурік» (2003)
• Збірка оповідань «Дівчинки» (2002)
• Роман «Казус Кукоцкого» (2001)
• Повість «Веселі похорони» (1997)
• Родинна хроніка «Медея і її діти» (1996)
• Повість «Сонечка» (1995)
• Збірка розповідей «Бідні родичі»

Фільми, зняті за сценарієм Уліцкої

• «Сестрички Ліберті»
• «Жінка для всіх»
• «Казус Кукоцкого»
• «Сьоме небо»