Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
(067) 332-93-93
(050) 113-93-93
(093) 170-03-93
(057) 783-88-88
Если Вы еще не были зарегистрированы в Книжном Клубе, но хотите присоединиться к клубной семье – перейдите по
этой ссылке!
УКР | РУС
Найкраще подавати холодною
+4   на счет

Найкраще подавати холодною

22 оценки

переплет, 784 c., 135х205 мм Подробнее
Ваша цена
420 грн
Цена в КСД
Добавить в корзину
Описание книги
ВСЕСВІТ «ПЕРШОГО ЗАКОНУ»

Дія роману «Найкраще подавати холодною» розгортається приблизно через три роки після подій оригінальної трилогії.
Кіноадаптація «Найкраще подавати холодною» (Best Served Cold) від Skydance Media зараз знаходиться на стадії попереднього виробництва, а режисером стане Тім Міллер («Дедпул»). Сценарій написав Аберкромбі, а Монзу Муркатто зіграє Ребекка Фергюсон.

Великий герцог Орсо веде жорстоку боротьбу з Лігою Восьми. Поки армії спалюють ворожі міста, справжня битва відбувається в тіні: хто стане королем, вирішується зовсім не на полі бою.

Для Монзи Меркатто, найвідомішої найманки на службі в герцога Орсо, війна - це гарний спосіб заробити. Але замість нагороди від роботодавця Меркатто отримує смертельний удар. Проте вона вижила. Тепер ті семеро, що зрадили її, помруть. Чого б це не коштувало.

Її союзники - ненадійний п’яниця, підступний отруйник і північанин, який просто хоче зробити все правильно. Її вороги - більша частина країни. Герцог Орсо будь-що прагне довести справу до кінця…
 

 


Ані ельфів, ані чарівних паличок - лише багато брудної гри на мечах

Time



Про автора:
Джо Аберкромбі — британський письменник-фантаст, автор популярної трилогії «Перший закон», якого цілком слушно вважають «майбутнім сучасного фентезі». Романи автора перебувають у списках бестселерів від The New York Times та Sunday Times. Аберкромбі є володарем престижної нагороди Locus Award та премії Джона В. Кемпбелла («Найкращий новий письменник-фантаст»). Популярний ресурс SFF World двічі визнавав його романи «Книгами року».

«Найкраще подавати холодною» Джо Аберкромбі

420
Характеристики:
Код товара
4136257
Название товара
Найкраще подавати холодною
Автор
Дж. Аберкромбі
Язык
украинский
Оригинальное название
Best Served Cold
Язык оригинала
английский
Обложка
переплет
Страниц
784
Формат
135х205 мм
Издательство
Переводчик(и)
Берлінець Софія, Кожедуб Дмитро
Год издания
2024
ISBN
978-617-15-0616-9
Вес
583 гр.
Рубрика:
Еще книги автора:
Трилогія «Перший закон» Джо Аберкромбі за суперціною. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Пів світу, кн.2. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Найкраще подавати холодною. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Электронная книга
На лезі клинка. Книга 1. Подробная информация, цены, характеристики, описание.
Книга в электронном формате
Великий герцог Орсо веде жорстоку боротьбу з Лігою Восьми. Поки армії спалюють ворожі міста, справжня битва відбувається в тіні: хто стане королем, вирішується зовсім не на полі бою. Читать далее »
e-book
Формат:
FB2
ePUB
PDF
Отзывы: 22
Оценка товара:
Віталій
КСД,ви молодці здебільшого. В той же час,в кожній купленій мною книзі є друкарські помилки,є русизми,а ось тепер ще й ім'я персонажа змінилося. Як люди зрозуміють,що мова йде про того самого Дрижака,який є не тільки в трилогії Першого закону,а ще він з'являється в Найкраще подавати холодною,в Червоній країні,в останній трилогії,яку ви анонсували видати,він також є. Але чомусь Дрижак перетворився на Тіпала. Я не знаю який переклад кращий з оригіналу,але якщо вже почали його так називати,називайте його так всі 10 книг,будь ласка.
8 марта 2024 г. в 13:20
Рейтинг отзыва:
40
0 Bookclub
КСД,ви молодці здебільшого. В той же час,в кожній купленій мною книзі є друкарські помилки,є русизми,а ось тепер ще й ім'я персонажа змінилося. Як люди зрозуміють,що мова йде про того самого Дрижака,який є не тільки в трилогії Першого закону,а ще він з'являється в Найкраще подавати холодною,в Червоній країні,в останній трилогії,яку ви анонсували видати,він також є. Але чомусь Дрижак перетворився на Тіпала. Я не знаю який переклад кращий з оригіналу,але якщо вже почали його так називати,називайте його так всі 10 книг,будь ласка.
Ігор Романович
Я вибачаюсь, КСД, але це аматорський переклад чи професійний? Чому так багато опечатків? Я чудово розумію, що згідно з «Українським правописом» у словах іншомовного походження g і h, звичайно, передаються літерою г, проте чому у вас в одному реченні йде мова про «золото Хермона», а у іншому вже «Гермона». Гаразд якби це була випадковість, але декілька разів поспіль і в одному і тому ж реченні? Можливо, варто оприділитися? Як з фрази, яка в оригіналі звучала як «він обложений за два десятки миль У Фонтезармо» у вас вийшло «він в облозі за сорок кілометрів ВІД Фонтезармо». Це просто не має сенсу, адже за декілька сторінок головні герої відправляються на осаду саме в Фонтеземармо, а не за якісь там фантастичні 40 кілометрів від нього, про які в оригіналі немає жодної згадки і які ви просто вигадали. Вже мовчу про відверті помилки в словах у вас в описі, такі як Муркатто замість Меркатто. Усе це в купі створює враження, що книгою займалися якісь незрозумілі аматори, а не українське топ видавництво з майже чверть столітнім досвідом праці на книжковому ринку. Будь ласка, ставтесь добросовісно до виконання своїх обовʼязків.
8 марта 2024 г. в 01:07
Рейтинг отзыва:
25
0 Bookclub
Я вибачаюсь, КСД, але це аматорський переклад чи професійний? Чому так багато опечатків? Я чудово розумію, що згідно з «Українським правописом» у словах іншомовного походження g і h, звичайно, передаються літерою г, проте чому у вас в одному реченні йде мова про «золото Хермона», а у іншому вже «Гермона». Гаразд якби це була випадковість, але декілька разів поспіль і в одному і тому ж реченні? Можливо, варто оприділитися? Як з фрази, яка в оригіналі звучала як «він обложений за два десятки миль У Фонтезармо» у вас вийшло «він в облозі за сорок кілометрів ВІД Фонтезармо». Це просто не має сенсу, адже за декілька сторінок головні герої відправляються на осаду саме в Фонтеземармо, а не за якісь там фантастичні 40 кілометрів від нього, про які в оригіналі немає жодної згадки і які ви просто вигадали. Вже мовчу про відверті помилки в словах у вас в описі, такі як Муркатто замість Меркатто. Усе це в купі створює враження, що книгою займалися якісь незрозумілі аматори, а не українське топ видавництво з майже чверть столітнім досвідом праці на книжковому ринку. Будь ласка, ставтесь добросовісно до виконання своїх обовʼязків.
Віталій
Шановне панство. Будь ласка. Поясніть мені як персонаж «Дрижак» з трилогії Першого закону в цій книзі став «Тіпалом»?!!!!
7 марта 2024 г. в 11:29
Рейтинг отзыва:
22
0 Bookclub
Шановне панство. Будь ласка. Поясніть мені як персонаж «Дрижак» з трилогії Першого закону в цій книзі став «Тіпалом»?!!!!
jimLa
Нарееееешті новий Аберкромбі, наршеті фентезі, яке мене цікавить)
4 февраля 2024 г. в 15:36
Рейтинг отзыва:
20
0 Bookclub
Нарееееешті новий Аберкромбі, наршеті фентезі, яке мене цікавить)
Антоніна Андріївна
Це дуже добре. Чекаю усі книжки Аберкромбі з нетерпінням - вони шедевральні👍💙💙💛💛
8 февраля 2024 г. в 00:08
Рейтинг отзыва:
20
0 Bookclub
Це дуже добре. Чекаю усі книжки Аберкромбі з нетерпінням - вони шедевральні👍💙💙💛💛
Всего отзывов: 22
Показано с 1 по 5
4.8 5 22
info
Только постоянные клиенты КСД могут оставлять комментарии. Если Вы постоянный клиент КСД, пожалуйста, авторизуйтесь.
Понравился товар? Расскажите друзьям:
Поделиться в Facebook